Ezio met up with Yusuf, along with other Assassins.
- Yusuf: A pleasant surprise, Ezio. We should trade stories if I am not dead by this time tomorrow.
- Ezio: Is there a chance of that?
- Yusuf: We learned that the Byzantines are planning to infiltrate Topkapı Palace now that Prince Suleiman has returned from his hajj (pilgrimage). If they do strike, it will be tonight at the cultural exposition the Prince has organized.
- Ezio: So what is our plan?
- Yusuf: Kardeshim (Brother), this is not your fight. No need to snare yourself into the Ottoman affairs.
- Ezio: The Byzantines found a key beneath Topkapı Palace, and I would like to know how.
- Yusuf: Ezio, we want to protect our Shehzade (Prince) not interrogate him.
- Ezio: Trust me, Yusuf. Just tell me where to go.
- Yusuf: Topkapı's main gate. We plan to dress as entertainers and walk right in.
- Ezio: I will find a disguise and meet you there.
Ezio and the other Assassins made their way to the Topkapı Palace.
- Ezio: Minstrels from Italia? I am going to enjoy this.
The Assassins knocked out the minstrels and disguised themselves in their clothes.
- Yusuf: I look ridiculous. I feel ridiculous.
- Ezio: My blade is too conspicuous in this outfit. Are you armed?
- Yusuf: Mesele degil. (Not a problem.) You mark the targets and we will take them out.
Ezio picked up a lute.
- Yusuf: You know how to play that thing?
- Ezio: I learned a few chords when I was young.
- Yusuf: When were you ever young?
Ezio walked up to some guards protecting the courtyard at the entrance.
- Guard: This courtyard is closed to the public. Turn around and start walking.
- Ezio: Perdonate, buon signore. (Forgive me, kind sir.) We are this evening's entertainment.
- Guard: Any old gerzek (fool) can carry an instrument around. Get lost.
Ezio ignored the guards and began to play the lute.
- Guard: You sound like a dying cat.
What is this?
Berbatsin! (You are terrible!)
What are you doing?
Pekala! (All right!) Go in and bother the guests with that noise.
Ezio met up with Yusuf after targeting and killing the first two enemies.
- Ezio: This courtyard is clear.
- Yusuf: But I do not see Prince Suleiman. Follow me.
Ezio and Yusuf went to the next courtyard.
- Yusuf: Now this is a celebration. Suleiman. The Sultan's grandson, and governor of Kefe. And he's only seventeen.
- Ezio: We met on the ship. He told me he was a student. And who is that?
- Yusuf: His uncle, Shehzade (Prince) Ahmet. The Sultan's favored son. He is grooming himself for the Sultanate as we speak.
- Ahmet: Serefe! (To life!) Sagliginiza! (To health!)
- Yusuf: Come, we have more Byzantines to find.
A Janissary spotted a dead body, which had failed to be hidden properly by the Assassins.
- Janissary: Suikastchi! Suikastchi! (Assassin! Assassin!) Clear the courtyard! Shehzade (Prince) Suleiman, take cover! Follow them!
Yusuf called out as a Byzantine ran towards Suleiman with a dagger unsheathed.
- Yusuf: Ezio!
Ezio snapped his lute in half and killed the assailant with part of the handle.
- Suleiman: It is a relief to see you again, mio bel menestrello. (my handsome minstrel.) Did I say that right?
- Ezio: Well enough. I hear you are a governor too. Is there anything you do not do?
- Suleiman: I do not talk to strangers. I am Suleiman.
- Ezio: Ezio Auditore...
- Janissary: Shehzadem! (Prince!) Are you injured?
- Suleiman: Who is your captain, soldier?
- Janissary: Tarik Barleti. He is away on an errand.
- Suleiman: Clear this body and send the guests home. Then summon Tarik to the Divan.
- Janissary: Bashustane, shehzadem. (Yes, my Prince.)
- Suleiman: Tarik Barleti is a captain in the Janissary corps, the Sultan's elite soldiery.
- Ezio: They guard the Sultan, but not his family?
- Suleiman: Not very well, evidently. Ezio, do you have time to spare? I would like your opinion on something.
- Ezio: I will, once I change out of these rags.
- Suleiman: Guzel (Good). Meet me when you are ready.
Ezio was able to save Prince Suleiman, killing the final attacker himself, and was invited to consult with him later on.
- I'm dressed up like a jester
- I act the fool and mime
- All the actions of those I curse
- And run down all the time.
- I am a tactless minstrel
- I sing off-key for coins
- If you spot me in the street
- Please kick me in the loins.
- No one understands my plight
- The life of a musician
- Singing for impatient men
- A terminal condition.
- I can't believe I stand here
- And sing, my time I waste
- But you who sit and smile at me
- Sincerely have no taste.
- The things I do to save the world
- Surprise me time to time
- Like learning how to play the lute
- And making these words rhyme.
- A minstrel's song I heard them say
- Brings maidens by the score
- But luck deserts me when I play
- They hasten to the door.
- I sing in Italiano
- You understand no word
- But my Greek is nonexistent
- And my Turkish is absurd.
- I will sing in praise of children
- I will croon in praise of dames
- I will chant in praise of mighty men
- When I recall their names.
Life and lovesEdit
- While traveling through Forlì
- I took her at her leisure
- She said "It's strictly business"
- Such business was my pleasure.
- Proud Romagna's iron lady
- A rose of tempered steel
- Could raise the ardor of a corpse
- And teach a stone to feel.
- Oh the beauties of Firenze
- Can melt a heart, you see
- Beware the girls of Roma
- Lest fire you wish to pee.
- Konstantiniyye, I beg you
- Let Byzantium endure
- Constantine's corpse would turn
- Had not Istanbul the cure.
- To judge a lady's character
- Note well her company
- If you should wish to seem a sage
- Come spend the night with me.
- Young Cesare, I heard him say
- Could not be killed by man
- So I tossed him through the air
- To see where he might land.
- Cesare, oh Cesare,
- A man of great depravity
- Believed himself immortal 'til
- He had a date with gravity.
- Before Rodrigo was the Pope
- He was a man of vices
- And once he gained the Holy See
- He raised his vices' prices.
- Fair Lucrezia could not sate
- Her appetite for lovers
- But I suspect she would be fine
- With two or three more brothers.
- There once was a man named Duccio
- A rat with lecherous taste
- Whenever he would show himself
- My fist would find his face.
- If the memory was played with a different outfit, guards may sometimes see through it and attack Ezio, causing the mission to fail.