Assassin's Creed: Renaissance/Terminology
Talk2this wiki
< Assassin's Creed: Renaissance
This is a list of terminology from the book Assassin's Creed: Renaissance.
Contents |
A
Edit
abominato - filth/wretch
accademico - academic
accompagnatrice - companions, chaperones
addio - goodbye
Ahimé - Alas
Aiutami, Dio! - Help me, God!
Aiuto! - Help!
Al ladro! - A thief, (used as interjection as in "Stop, thief!")
Altezza - Highness
amici intimi - close friends
amico mio - my friend
amministratore - administrator, manager
amore mio - my darling
anche - also, too
anch'io - me too, same here
Aprite la porta! - Open the gate!
Arcivescovo - Archbishop
aristocrazia - aristocracy
artiglierie - artillery
Assassino - Assassin
B
Edit
bacino - basin (in a dock)
bambina - baby (female)
Basta! - Enough!
bastardo, bastardi - bastard(s)
bello - handsome
ben fatto - well done
benvenuti - welcome
Birbante! - rascal, rogue
biscotti - biscuits
bistecca - beefsteak
bordello - brothel
buona fortuna - good luck
buona sera - good evening
buon' giorno - good morning, good day
buon viaggio - safe journey
C
Edit
caffè - coffee
calma - calm down
campo - area
Cane rognoso! - Mangy cur!
capitano - captain
Capito? - Understand?
cappa - cloak, cowl
carcassa - carcass
Carnevale - Carnival
caro, cara, carissima - dearest, darling
casa, dolce casa - home, sweet home
castello - castle
cazzo - prick/shit (In game, this means "fuck")
Che vista penosa! - What a painful sight!
chiudi il becco - shut up
ciao - goodbye
ciccione - fatty
cimice - bedbug
codardo - coward
coglioni - balls
comandante - commander, captain
Commendator - Commander
compagno - comrade
condottieri - hired soldiers, mercenaries
coniglio! - coward, chicken
Cordelie corno ducale - traditional hat worn by the Doges of Venice
così - like this
Crepa, traditore! - Die, traitor!
crepi il lupo - may the wolf die
Curia - the Roman law courts
D
Edit
diavolo - devil
Distinti saluti - sincerely, faithfully (in a letter)
dottore - doctor
ducati - ducats
duce - leader
duchessa - duchess
Duomo - dome (meaning the cathedral in Florence)
E
Edit
Evviva! - hurrah
F
Edit
findanzato - fiancé
figa - vagina (slang)
Figlio d'un cane! - Son of a bitch!
finanziatore - financier, banker (typo in the book)
fiorini - florins
fottiti! - fuck you!
Fra' - Brother
fratelli - brothers
fratellino - little brother
funzionario da accoglienza - reception, welcoming party
G
Edit
grappa - Italian alcoholic drink
grassone bastardo - fat bastard
Grazie a Dio - Thank God
Grazie, amici - Thank you, friends
grullo - silly
H
Edit
hospitarius - guest-master of monastery
I
Edit
idiota - idiot
il Magnifico - the Magnificent
in bocca al lupo! - good luck
Infame - Awful, shocking
Indelix ego, omnium auxilio destitutus - Unhappy I, bereft of all comfort
in perfetto ordine - shipshape
inquisitore - inquisitor
intensi - certainly/understood
L
Edit
liberta - liberty
'Libertà! Libertà! Popolo e libertà!' - Liberty! Liberty! The People and Liberty
Lurido branco di cani bastardi - filthy bunch of son-of-bitches
luridi codardi - filthy cowards
lurido porco - filthy pig
M
Edit
Ma certo! - But of course
Ma che? - But what's this?
Ma che cazzo - What the fuck was that?
madre - mother
Maestro - master
maledetto - cursed
marmocchio - brat
medico - doctor
merda! - shit!
Messer - Sir
mia colomba - my dove
mi dispiace veramente - I'm truly sorry
miserabili pezzi di merda - miserable piece of shit
molto onorato - very honoured
N
Edit
nipote - nephew
no preoccuparvi - not to worry, don't worry
novizia - novice nun
O
Edit
ora di pranzo - lunchtime
oste - innkeeper
ottimo - excellent (in game very good)
P
Edit
palazzo - palace
passeggiata - evening stroll
Perdonate, Messere - Sorry, sir
piccina - little one
piccola - small, little
pistola - pistol
popolo - the people
porco - pig
porco demonio! - spawn of the devil
principessa - princess
promesso - promise
puttana - whore
R
Edit
Rallegramenti! - Congratulations!
Requiescat in pace - Rest in peace
ribollita - Tuscan soup
S
Edit
salute! - bless you!
Sancta simplicita! - What Blessed Simplicity
Sangue di Giuda - Christ on a bicycle
scusi - excuse me
se lo tu dici - if you say so
Ser - Sir
sfortunato - unlucky
sì - yes
signorina - miss
signorine - plural of signorina
soldo - penny
Sono grato del tuo aiuto - I'm grateful for your help
sorellina - little sister
spero di sì - I hope so
Stai bene - All right
Stolti! - Fools!
stronzo - asshole, prick, etc.
Sua Altezza - Your Highness
subito - suddenly
T
Edit
tagliagole - cut-throat
tartaruga - tortoise, slowcoach
terra ferma - dry land
tesora, tesoro - sweetheart, treasure
Ti arresto! - I arrest you!
traditore - traitor
Tutti per uno per tutti! - All for one and one for all!
U
Edit
ubriacone - drunkard
animo coraggioso - brave man
V
Edit
va bene - all right
vecchio - old
Z
Edit
zio - uncle